Sabtu, 19 November 2016

MAKING THE TRANSITION FROM NON-NATIVE SPEAKER TO NEARNATIVE SPEAKER TEACHERS OF ENGLISH: FACING GLOBALIZATION CHALLENGES IN TEACHING ENGLISH



MAKING THE TRANSITION FROM NON-NATIVE SPEAKER TO NEARNATIVE
SPEAKER TEACHERS OF ENGLISH: FACING GLOBALIZATION
CHALLENGES IN TEACHING ENGLISH
Haja Mohideen Bin Mohamed Ali
There are found three group of english speaker; native speaker, near- native speaker and non- native speaker. According to Bloomfield (1933), a native speaker is one who uses a language from birth, habitually. Non- native speakers of a language, do not use the language habitually. While near- native speaker is who can go back and forth between their native and target language with ease.
How can we develop our competence? It can be done if:
1.    Seek conversations with native speakers of the language in social and professional contexts.
2.    Work towards achieving all the components of communicative competence.
3.    Try to develop a near-native accent by listening to very good models of the language on the mass media (a near-native accent will not erode the national or ethnic identity of foreign language or non-native speaker teachers).
4.    Watch programs in the target language without relying heavily on the sub-titles.
5.    Read newspapers, magazines, books and online materials in the target language.
6.    Participate in newspaper columns and opinion sections online.
I always want to be a great teacher so l have some palns:
1.    Competence in all possible ways: linguistic, sociolinguistic and discourse competence so that l can make my students competent.
2.    Inviting native speaker for reference in taeching
3.    Encourage them to practice not only in the school but also where ever they are
4.    Make film
5.    Role play

Tidak ada komentar:

Posting Komentar